<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>zonk volta // the blog &#187; testi musicali</title>
	<atom:link href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/category/esperienze-musicali/testi-musicali/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 20:33:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
		<item>
		<title>Ex boyfriend (You&#8217;ll be fine)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/ex-boyfriend-youll-be-fine/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/ex-boyfriend-youll-be-fine/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:26:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[boyfriend]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[You sew an heart guillotined by your ex boyfriend now rest in peace, your destroyed self esteem That is you In your room Angels are screams that we love in best joy and in dark sorrow Waves of a sea blinded by a matt starlight You&#8217;ll be fine The answer is you &#8220;Tell me that  [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/ex-boyfriend-youll-be-fine/">Ex boyfriend (You&#8217;ll be fine)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">You sew an heart guillotined by your ex boyfriend<br />
now rest in peace, your destroyed self esteem<br />
That is you In your room<br />
Angels are screams that we love in best joy and in dark sorrow<br />
Waves of a sea blinded by a matt starlight<br />
You&#8217;ll be fine<br />
The answer is you<br />
&#8220;Tell me that  I&#8217;m your best choice i&#8217;m your chain i&#8217;m your last hopeless<br />
fear of the dark, it&#8217;s the cure for my heart&#8221;<br />
That is you In your room<br />
Close to tear<br />
Soft chords of faith, clowns and spiders around a private<br />
dream of a heart guillotined by your ex boyfriend<br />
</span><span style="font-size: small;">You&#8217;ll be fine<br />
The answer is you</span></p>
<p><span style="font-style: italic;">EX FIDANZATO (STARAI MEGLIO)<br />
Cuci un cuore </span><span style="font-style: italic;">decapitato dal tuo ex fidanzato</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Dunque riposa in pace la tua autostima è distrutta</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Questa sei te</span><span style="font-style: italic;"> Nella tua stanza</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Gli angeli sono</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">grida che amiamo nella migliore gioia e nell&#8217;oscuro dolore</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Onde di un mare accecato da un&#8217;opaca luce di stelle ma</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">starai meglio</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">la risposta sei tu</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">&#8220;Dimmi che sono la tua migliore scelta, la tua catena, la tua rassegnante</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">paura del buio, è la cura per il mio cuore &#8220;</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">questa sei te </span><span style="font-style: italic;">Nella tua stanza</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Sul punto di piangere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Tenui accordi di fede, pagliacci e ragni attorno ad un sogno personale</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">di un cuore decapitato dal tuo ex fidanzato</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">starai meglio</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">la risposta sei tu</span><span style="font-size: x-small;"><br style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;" /></span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/ex-boyfriend-youll-be-fine/">Ex boyfriend (You&#8217;ll be fine)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/ex-boyfriend-youll-be-fine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pocket mirrors (2007)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/pocket-mirrors-2007/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/pocket-mirrors-2007/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:22:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[mirrors]]></category>
		<category><![CDATA[pocket]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=190</guid>
		<description><![CDATA[Nothing goes wrong &#8211; Have u faith in me for you? 22 tears are falling down this ancient roof follow (the) suit &#8211; this time are black skulls printed on your shirt Pocket mirrors &#8211; deep blue shadows piercing &#8211; stars &#8211; tatoos and razors self made pictures &#8211; love and treasures make up tears [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/pocket-mirrors-2007/">Pocket mirrors (2007)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Nothing goes wrong &#8211; Have u faith in me for you?<br />
22 tears are falling down this ancient roof<br />
follow (the) suit &#8211; this time are black skulls printed on your shirt<br />
Pocket mirrors &#8211; deep blue shadows<br />
piercing &#8211; stars &#8211; tatoos and razors<br />
self made pictures &#8211; love and treasures<br />
make up tears in rainy weather<br />
No, don&#8217;t tell me that it is the truth<br />
I wanna stay just with you<br />
Oh no..it&#8217;s true ..<br />
I wanna stay just with you tonight<br />
I wanna dance just with you tonight<br />
So nice so tired &#8211; naïve and so alive<br />
a deep wet kiss &#8211; something just to believe in<br />
so far away writing words that I can&#8217;t say<br />
maybe one day<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-style: italic;">SPECCHIETTI DA BORSETTA zonk (2006)</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Non c&#8217;è nulla di sbagliato. Hai fede in me?</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">22 lacrime che cadono da questo vecchio soffitto</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Rispondo con la stessa carta, questa volta sono teschi neri</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Stampati sulla tua maglietta</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Specchietti, profonde ombre blu</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">piercing, stelle, tatuaggi e rasoi</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">autoritratti, amore e tesori</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">lacrime di trucco sotto la pioggia</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">No non dirmi che questa è la verità</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Io voglio soltanto stare con te</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Oh no, questa è la verità</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Io voglio solo stare con te</span><span style="font-style: italic;"> Stanotte</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Voglio stare solo con te</span><span style="font-style: italic;"> Stanotte</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Così carina ed esausta, naïve e vitale</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Un profondo e bagnato bacio, appena qualcosa in cui credere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Così lontana, scrivendo cose che non posso dire</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">forse un giorno</span></span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/pocket-mirrors-2007/">Pocket mirrors (2007)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/pocket-mirrors-2007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My soul (2007)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/my-soul-2007/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/my-soul-2007/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:18:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[You think u&#8217;re right you wasted my time don&#8217;t you know i gave u My Soul It&#8217;s my Soul Now my dark side came outside don&#8217;t you know you wasted My Soul It&#8217;s my Soul Sometimes forgetting it&#8217;s alright Sometimes forgetting really helps to be fi-ine Will you ever be alright? Will you ever be [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/my-soul-2007/">My soul (2007)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">You think u&#8217;re right you wasted my time<br />
don&#8217;t you know i gave u My Soul It&#8217;s my Soul<br />
Now my dark side came outside<br />
don&#8217;t you know you wasted My Soul<br />
It&#8217;s my Soul<br />
Sometimes forgetting it&#8217;s alright<br />
Sometimes forgetting really helps to be fi-ine<br />
Will you ever be alright?<br />
Will you ever be alright?<br />
Now Try to look the mirror, the one destroied is you<br />
No excuses cause these ones are just my last words<br />
Now Try to look the mirror, the one destroied is you<br />
No excuses cause these ones are just my last words<br />
My last song<br />
Deserts &amp; smoke, a garden&#8217;s rose<br />
Oceans, Red and Black it&#8217;s My Soul<br />
It&#8217;s My Soul<br />
Rebirth, sense of &#8220;what?&#8221;, an empty box<br />
Innocence is gone It&#8217;s my Soul<br />
It&#8217;s my Soul<br />
Sometimes forgetting it&#8217;s alright<br />
Sometimes forgetting really helps to be fi-ine<br />
Will you ever be alright?<br />
Will you ever be alright?<br />
Now Try to look the mirror, the one destroied is you<br />
No excuses cause these ones are just my last words<br />
Now Try to look the mirror, the one destroied is you<br />
No excuses cause these ones are just my last words<br />
My last song<br />
Now try to look the mirror&#8230;</span></p>
<p><span style="font-style: italic;">LA MIA ANIMA zonk (2007)</span><br />
<span style="font-style: italic;">Tu pensi di avere ragione, hai buttato il mio tempo</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Non lo sai che ti ho dato l&#8217;anima</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217;la mia anima</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ora il mio lato oscuro esce fuori</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Non lo sai che hai buttato la mia anima</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; la mia anima</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">A volte fa bene dimenticare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">A volte dimenticare aiuta davvero a stare meglio</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ma sarai mai in pace con te stessa?</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ma sarai mai in pace con te stessa?</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ora prova a guardare lo specchio Quella distrutta sei te</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Non ci sono scuse perchè queste sono le mie ultime parole</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ora prova a guardare lo specchio Quella distrutta sei te</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Non ci sono scuse perchè queste sono le mie ultime parole</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">La mia ultima canzone</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Deserti e fumo, una rosa di giardino</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Oceani neri e rossi, è la mia anima</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; la mia anima</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Rinascita, senso del &#8220;Cosa&#8221;, una scatola vuota</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">L&#8217;innocenza se n&#8217;è andata</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; la mia anima</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">A volte fa bene dimenticare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">A volte dimenticare aiuta a stare meglio</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ma sarai mai in pace con te stessa?</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ma sarai mai in pace con te stessa?</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ora prova a guardare lo specchio Quella distrutta sei te</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Non ci sono scuse perchè queste sono le mie ultime parole</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ora prova a guardare lo specchio Quella distrutta sei te</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Non ci sono scuse perchè queste sono le mie ultime parole</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">La mia ultima canzone</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ora prova a guardare lo specchio&#8230;.</span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/my-soul-2007/">My soul (2007)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/my-soul-2007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Suicide.22 (2007)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/suicide22-2007/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/suicide22-2007/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:16:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[Suicide]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[Lady in the mirror blowing out your tears While the heart is bleeding and life has no fronteers Naked on your mirror you try to give a sense On what it&#8217;s happening on what do you deserve You were only twentytwo your smile now flies away The blood is on the ceiling you had no [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/suicide22-2007/">Suicide.22 (2007)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Lady in the mirror blowing out your tears<br />
While the heart is bleeding and life has no fronteers<br />
Naked on your mirror you try to give a sense<br />
On what it&#8217;s happening on what do you deserve<br />
You were only twentytwo<br />
your smile now flies away<br />
The blood is on the ceiling<br />
you had no reason to stay<br />
Your mum won&#8217;t understand<br />
a reason on what you did<br />
Suicide in a summer evening Your life is now complete<br />
Is now complete<br />
You scream and bleed It&#8217;s now complete e-ete<br />
Your arm was skin and bones you never wanted to eat<br />
Your personal audution the morning on mtv<br />
You looked outside so nice you felt inside so cold<br />
You made a wrong decision, to late to scream and call<br />
It was only a .22<br />
your smile now flies away<br />
The blood is on the ceiling<br />
you had no reason to stay<br />
Your mum won&#8217;t understand<br />
a reason on what you did<br />
Suicide in a summer evening<br />
Your life is now complete<br />
Is now complete<br />
You scream and bleed<br />
It&#8217;s now complete</span></p>
<p><span style="font-style: italic;">SUICIDIO CALIBRO 22</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ragazza che nello specchio ingrandisci le tue lacrime</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">mentre il cuore sanguina e la vita non ha più limiti</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Nuda nel tuo specchio cerchi di dare un senso</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">a quello che sta accadendo a quello che ti meriti</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Avevi solo 22 anni</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">il tuo sorriso vola via</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">il sangue è sul soffitto</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">non avevi motivo di restare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">tua mamma non capirà</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">la ragione di questo tuo gesto</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Suicida in una sera d&#8217;estate la tua vita è ora completa</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; completa</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Tu urli e sanguini</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; completa</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Le tue braccia erano pelle e ossa Non mangiavi mai</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">La tua personale audizione la mattina su mtv</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Eri così carina fuori ma ti sentivi fredda dentro</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Hai preso una decisione sbagliata, troppo tardi per gridare o chiamare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Era solo una calibro 22</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">il tuo sorriso vola via</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">il sangue è sul soffitto</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">non avevi motivo di restare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">tua mamma non capirà</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">la ragione di questo tuo gesto</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Suicida in una sera d&#8217;estate</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">la tua vita è ora completa</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; completa</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Tu urli e sanguini</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; completa</span><span style="font-size: x-small;"><br style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;" /></span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/suicide22-2007/">Suicide.22 (2007)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/suicide22-2007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>You will be with me (2006)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/you-will-be-with-me-2006/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/you-will-be-with-me-2006/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:14:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[bevo]]></category>
		<category><![CDATA[Crystal]]></category>
		<category><![CDATA[insieme]]></category>
		<category><![CDATA[nuvole]]></category>
		<category><![CDATA[paintings & illustrations]]></category>
		<category><![CDATA[sarai]]></category>
		<category><![CDATA[You will be with me]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=183</guid>
		<description><![CDATA[Close your eyes and dream the world you can see Turn on the cd tonight it&#8217;s hard to sleep Feelings on your lips you can&#8217;t believe that&#8217;s me Paintings on the clouds Crystal In the sea You&#8217;ll be with me Lonely drink my beer I know You can hear Wake up in the dark Cause [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/you-will-be-with-me-2006/">You will be with me (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Close your eyes and dream the world you can see<br />
Turn on the cd tonight it&#8217;s hard to sleep<br />
Feelings on your lips you can&#8217;t believe that&#8217;s me<br />
Paintings on the clouds Crystal In the sea<br />
You&#8217;ll be with me<br />
Lonely drink my beer I know You can hear<br />
Wake up in the dark Cause I can&#8217;t dream<br />
And once you&#8217;ll be with me You Will smile of my sick<br />
Now my bed is cold I miss u I wanna sing.<br />
You&#8217;ll be with me</span></p>
<p><span style="font-style: italic; color: #000000;">TU SARAI INSIEME A ME</span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Chiudi gli occhi e sogna il mondo che puoi vedere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Metti su il cd, stanotte è difficile addormentarsi</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Sensazioni sulle tue labbra, tu non puoi credere che sia io quadri nelle nuvole e cristallo nel mare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Tu sarai insieme a me.</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Bevo in solitudine la mia birra, so che tu mi puoi sentire</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Mi sveglio nella notte perchè non riesco a sognare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E quando sarai con me, tu, sorriderai del mio dolore</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ma ora il mio letto è gelido, mi manchi e voglio cantare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Tu sarai insieme a me.</span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/you-will-be-with-me-2006/">You will be with me (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/you-will-be-with-me-2006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 things I love about you (2006)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/10-things-i-love-about-you/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/10-things-i-love-about-you/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[10 things I love about you]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=180</guid>
		<description><![CDATA[You listen to punk rock bands, You are pierced on your tongue. When we met the first time yes u You gave me some weed to smoke&#8230; You love redbull/vodka You can have fun with my friends. We are always horny and crazy You have no inibitions anywhere. She is good in the bed She [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/10-things-i-love-about-you/">10 things I love about you (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">You listen to punk rock bands, You are pierced on your tongue. When we met the first time yes u You gave me some weed to smoke&#8230;<br />
You love redbull/vodka You can have fun with my friends.<br />
We are always horny and crazy You have no inibitions anywhere.<br />
She is good in the bed She is cool with my friends<br />
She looks like myself She is the best&#8230;<br />
She never say[s] no She suffers when she&#8217;s cold<br />
She asks if she dosen&#8217;t know My favourite girl<br />
Your eyes are expressive and strict And your back is fuckin&#8217; cool Your lips are warm and addictive Your cheeks are red and bloom<br />
In the day you are an angel<br />
In the night becomes a witch<br />
Thank God I met this woman [And] not another stupid bitch&#8230;</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-style: italic;">10 COSE CHE AMO DI TE</span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Tu ascolti un sacco di bands punk rock ed hai il piercing sulla lingua la prima volta che ci siamo incontrati mi hai regalato della marijhuana da fumare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ami la redbull e vodka, e ti sai divertire con i miei amici</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">siamo sempre eccitati e folli, senza avere nessuna inibizione</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Lei è brava a letto, è figa con i miei amici</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">lei mi assomiglia, è la migliore</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Non dice mai di no, e soffre quando è triste</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Se non sa chiede, la mia ragazza preferita</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">I tuoi occhi sono severi ed espressivi</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">e il tuo sedere è così figo</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Le tue labbra sono calde e creano dipendenza</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">le tue guance sono rosse e sbocciano</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Durante il giorno è un angelo, ma di notte diventa una strega Grazie a dio ho incontrato questa donna e non un&#8217;altra stupida stronza.</span></span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/10-things-i-love-about-you/">10 things I love about you (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/10-things-i-love-about-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Think I love Her (2006)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/think-i-love-her-2006/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/think-i-love-her-2006/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[arte]]></category>
		<category><![CDATA[Think I love Her]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[Hi &#8211; i&#8217;m looking for something to say to show you my heart and its pain I miss my girl (aren&#8217;t u?) Friends &#8211; The meaning belongs to the past You&#8217;re sick and depressed Don&#8217;t worry I&#8217;m feeling like u What a mistake falling in love? Is a joke looking for love? Now look at [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/think-i-love-her-2006/">Think I love Her (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Hi &#8211; i&#8217;m looking for something to say<br />
to show you my heart and its pain I miss my girl (aren&#8217;t u?)<br />
Friends &#8211; The meaning belongs to the past<br />
You&#8217;re sick and depressed Don&#8217;t worry I&#8217;m feeling like u<br />
What a mistake falling in love? Is a joke looking for love?<br />
Now look at what I&#8217;ve done I lost<br />
I &#8211; I&#8217;ll steal all the stars in the sky<br />
to give u when u&#8217;re sick &amp; tired &#8211; Hope u will be by my side<br />
When &#8211; Our life will be good again this thrill will be part of my past &#8211; I&#8217;ll give u my only best<br />
What a mistake falling in love?<br />
Is a joke looking for love?<br />
Now look at what I&#8217;ve done<br />
I lost</span></p>
<p><span style="font-style: italic;">PENSO DI AMARLA </span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ciao, sto cercando le parole da dire</span><span style="font-style: italic;"> per mostrarti il mio cuore e il suo dolore</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Mi manca la mia ragazza [a te no?]</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Amici. Il significato di questa parola è passato.</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Stai male e sei depressa, non preoccuparti, mi sento anche io così.</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Che errore può essere innamorarsi?</span><span style="font-style: italic;"> E&#8217; un gioco cercare l&#8217;amore?</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ora guarda cosa diavolo ho combinato Ho perso tutto.</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Io ruberò tutte le stelle nel cielo, per potertele dare quando sarai stanca e triste Spero mi sarai vicina.</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E quando la nostra vita sarà tornata alla normalità</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Questo spavento farà parte del nostro passato</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ti darò solo il meglio</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Che errore può essere innamorarsi? E&#8217; un gioco cercare l&#8217;amore? Ora guarda cosa diavolo ho combinato</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ho perso tutto.</span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/think-i-love-her-2006/">Think I love Her (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/think-i-love-her-2006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A dream (2006)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/a-dream-2006/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/a-dream-2006/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:06:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[dream]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=172</guid>
		<description><![CDATA[Sometimes i keep my ghosts alive just go on dreaming and Those times i feel alone and sad I wake up in your bed Sometimes i look inside myself and i see (that) nothing&#8217;s bad the feeling, illness in my head I escape this world and then Imagine what would happen now If I had [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/a-dream-2006/">A dream (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">Sometimes i keep my ghosts alive just go on dreaming and<br />
Those times i feel alone and sad I wake up in your bed<br />
Sometimes i look inside myself and i see (that) nothing&#8217;s bad<br />
the feeling, illness in my head I escape this world and then<br />
Imagine what would happen now If I had my girlfriend<br />
Going to my heaven and Kissing her white hand<br />
Imagine what would happen now If I had no fear no fear of loving her&#8230;<br />
Sometimes this castle is my home like a gothic treasure and<br />
Dark clouds can get inside my head I can&#8217;t excape from them<br />
White scissors cut my proud and love Oniric side and cold<br />
Cold heavy memories to me (I) think love does not exist<br />
Maybe These webs are what i want<br />
Maybe these nightmares what i need<br />
Maybe these life of broken dreams<br />
and dirty wings<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-style: italic;">UN SOGNO</span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">A volte tengo vivi i miei fantasmi continuando a sognare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Quelle volte che mi sento solo e triste mi seveglio nel tuo letto</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">A volte mi guardo dentro, e vedo che non c&#8217;è nulla che non va</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Il sentimento, malattia nella mia testa, scappo da questo mondo e</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Immagino cosa accadrebbe ora se ci fosse la mia ragazza</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Andare nel mio Paradiso e baciare la sua mano bianca</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Immagina cosa accadrebbe ora se non avessi</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">paura di amarla.</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">A volte questo castello è la mia dimora, come un tesoro gotico e</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Nuvole oscure possono entrare nella mia testa e io non posso fuggire</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Forbici bianche tagliano il mio orgoglio ed il mio amore</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Lato onirico e gelidi ricordi. Penso che l&#8217;amore non esista.</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Immagino cosa accadrebbe ora se ci fosse la mia ragazza</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Andare nel mio Paradiso e baciare la sua mano bianca</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Immagina cosa accadrebbe ora se non avessi paura di amarla.</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Forse queste ragnatele sono quello che voglio</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Forse questi incubi sono quello di cui ho bisogno</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Forse questa vita di sogni infranti</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">e sporche ali d&#8217;angelo</span></span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/a-dream-2006/">A dream (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/a-dream-2006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Lovesong (2006)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/happy-lovesong-2006/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/happy-lovesong-2006/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 23:02:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[Lovesong]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[She flies away and blinks her coloured butterfly wings Staring at the sea She is under control in the wind she left me on the ground Just Sayin&#8217; &#8220;i&#8217;ll come back&#8221; I&#8217;m staring at the clouds but my eyes can&#8217;t get you&#8230; Who know where you are now? I miss I would I wish. Who [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/happy-lovesong-2006/">Happy Lovesong (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small;">She flies away and blinks her coloured butterfly wings<br />
Staring at the sea She is under control in the wind<br />
she left me on the ground Just Sayin&#8217; &#8220;i&#8217;ll come back&#8221;<br />
I&#8217;m staring at the clouds but my eyes can&#8217;t get you&#8230;</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Who know where you are now? I miss I would I wish.<br />
Who know [what] are [you] doing now? So my head is crashin&#8217;.</span></p>
<p><span style="font-size: small;">She appears in my dreams like a strange wonderful trip<br />
Spreading love to me She is so cute with her pinky tee<br />
she left me on the ground Just Sayin&#8217; &#8220;i&#8217;ll come back&#8221;<br />
I&#8217;m staring at the clouds but my eyes can&#8217;t get you&#8230;</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Who know where you are now? I miss I would I wish.<br />
Who know [what] are [you] doing now? So my head is crashin&#8217;..<br />
<br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">CANZONE D&#8217;AMORE ALLEGRA/FELICE zonk (2006)</span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Lei vola via e sbatte le</span><span style="font-style: italic;"> sue colorate ali di farfalla</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Osservando il mare è sotto controllo nel vento</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Mi ha lasciato a riva Dicendo &#8220;tornerò&#8221;</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Sto fissando le nuvole</span><span style="font-style: italic;"> ma i miei occhi non riescono a vederti</span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Chissà dove sei ora</span><span style="font-style: italic;"> Sento la mancanza, vorrei, desidero</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Chissà che stai facendo</span><span style="font-style: italic;"> Perchè la mia testa sta scoppiando.</span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Lei appare nei miei sogni</span><span style="font-style: italic;"> come uno strano ma meraviglioso trip</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Diffondendo in me l&#8217;amore</span><span style="font-style: italic;"> E&#8217; così tenera con quella maglietta rosa</span><br style="font-style: italic;" /></span> <span style="font-size: small;"><span style="font-style: italic;">Mi ha lasciato a riva Dicendo &#8220;tornerò&#8221;</span><span style="font-style: italic;"> Sto fissando le nuvole</span><span style="font-style: italic;"> ma i miei occhi non riescono a vederti</span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Chissà dove sei ora</span><span style="font-style: italic;"> Sento la mancanza, vorrei, desidero</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Chissà che stai facendo</span><span style="font-style: italic;"> Perchè la mia testa sta scoppiando ..</span></span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/happy-lovesong-2006/">Happy Lovesong (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/happy-lovesong-2006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The year is over (2004)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/the-year-is-over-2004/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/the-year-is-over-2004/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 22:58:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[The year is over]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=165</guid>
		<description><![CDATA[I don&#8217;t have anything to HIDE but I learnt we have to FIGHT every frozen summer in this lonely winter LIGHT-of the fireworks in the NIGHT-shine like crystal in the SKY every frozen summer in this lonely winter&#8230; But everything i learnt is due to you The year now is over and wishes come true [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/the-year-is-over-2004/">The year is over (2004)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">I don&#8217;t have anything to HIDE but I learnt we have to FIGHT<br />
every frozen summer in this lonely winter<br />
LIGHT-of the fireworks in the<br />
NIGHT-shine like crystal in the SKY<br />
every frozen summer in this lonely winter&#8230;<br />
But everything i learnt is due to you<br />
The year now is over and wishes come true<br />
White cities breath passion and we&#8217;re so close<br />
The Year now is over<br />
I &#8211; have you all by my SIDE-every time I had to CRY<br />
When the things were not right And I had a lack of<br />
LIFE- waiting anxiously<br />
MIDNIGHT- playing with snow and drinking WINE<br />
Celebrating this year Waiting for the next one<br />
<br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">L&#8217;ANNO E&#8217; FINITO zonk (2004)</span><br style="font-style: italic;" /><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Io non ho niente da nascondere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">ma ho imparato che bisogna lottare</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">ogni gelida estate, in questa solitario inverno</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">luce dei fuochi nella notte</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">che brillano come cristallo nel cielo</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">ogni gelida estate, in questa solitario inverno</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Ma tutto ciò che ho imparato è solo grazie a voi</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">L&#8217;anno ora è finito e i desideri diventano realtà</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Bianche città respirano passione, e siamo cotanto vicini</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">L&#8217;anno ora è finito</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Io vi ho avuti tutti vicino</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">ogni volta che dovevo piabgere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Quando le cose non andavano</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E avevo una carenza di vita</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Aspettando con ansia la mezzanotte</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Giocando con la neve e bevendo vino</span><br style="font-style: italic;" /></span> <span style="font-style: italic;"><span style="font-size: small;">Celebrando quest&#8217;anno, aspettando il</span> prossimo </span></span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/the-year-is-over-2004/">The year is over (2004)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/the-year-is-over-2004/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Time to fall (2006)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/time-to-fall-2006/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/time-to-fall-2006/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 22:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>
		<category><![CDATA[Time to fall]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[Bilbao last night, beers on my side the eyes were wet, everything alright Me on my own, looking for What? fragments of deep Melancholy Cause everything,&#8217;know what I mean? is gonna change destroying your dreams And tell me what i&#8217;m supposed to be &#8220;you&#8217;re twentyfive, so stop to live&#8221; you call this &#8220;time&#8221;, maturity a [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/time-to-fall-2006/">Time to fall (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><span style="font-size: small;">Bilbao last night, beers on my side<br />
the eyes were wet, everything alright<br />
Me on my own, looking for What?</span><span style="font-size: small;"> fragments of deep Melancholy</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: small;">Cause everything,&#8217;know what I mean?<br />
is gonna change destroying your dreams<br />
And tell me what i&#8217;m supposed to be<br />
&#8220;you&#8217;re twentyfive, so stop to live&#8221;</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: small;">you call this &#8220;time&#8221;, maturity<br />
a huge collapse a boredom stream<br />
a hopeless fight, It goes like this</span><span style="font-size: small;"> to keep alive your teenage dreams </span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: small;">It&#8217;s time to feel &#8211; It&#8217;s time to fall<br />
It&#8217;s time to love &#8211; It&#8217;s time to born<br />
Ask me for what &#8211; I&#8217;m looking for<br />
Nobody live &#8211; its life at all</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: italic;">TEMPO DI CADERE (2006)</span></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: italic;">Bilbao la notte scorsa, birre accanto a me</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">gli occhi erano umidi, tutto tranquillo</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Solo con me stesso, cercando cosa?</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Frammenti di profonda malinconia</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Perchè tutto, intendiamoci</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">è destinato a cambiare, distruggendo i tuoi sogni</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E adesso dimmi cosa dovrei essere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">&#8220;Hai 25 anni, smettila di divertirti &#8220;</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Lo chiamate &#8220;tempo&#8221;, maturità</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Un enorme collasso, un flusso di noia</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Una lotta senza speranza, va così</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">se vuoi mantenere vivi i tuoi sogni di ragazzo</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; tempo di sentire, è tempo di cadere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">E&#8217; tempo di amare, è tempo di nascere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Chiedimi cosa sto cercando</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">Nessuno riesce a vivere</span><br style="font-style: italic;" /><span style="font-style: italic;">appieno la propria vita</span></span></p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/time-to-fall-2006/">Time to fall (2006)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/time-to-fall-2006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DANCE WITH ME</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/dance-with-me/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/dance-with-me/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 22:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=1706</guid>
		<description><![CDATA[&#60;&#60; Dance with me. Come to me, mercy me it&#8217;s my fantasy. It will never stop it&#8217;s a magic dream &#62;&#62; Have you ever seen my soul? Deep inside me there&#8217;s a world. &#8220;Keep on dreaming&#8221;, that&#8217;s the choice to remember what I&#8217;ve done. What I learnt: to never hide because every feeling brings you [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/dance-with-me/">DANCE WITH ME</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&lt;&lt; Dance with me. Come to me, mercy me it&#8217;s my fantasy. It will never stop it&#8217;s a magic dream &gt;&gt; Have you ever seen my soul? Deep inside me there&#8217;s a world. &#8220;Keep on dreaming&#8221;, that&#8217;s the choice to remember what I&#8217;ve done. What I learnt: to never hide because every feeling brings you life. &lt;&lt; Dance with me. Come to me, mercy me it&#8217;s my fantasy. It will never stop it&#8217;s a magic dream &gt;&gt; Have you ever seen my soul? Something special, something wrong, but I learnt: to never hide because every feeling brings you life. &lt;&lt; Dance with me. Come to me, mercy me it&#8217;s my fantasy. It will never stop it&#8217;s a magic dream &gt;&gt; I&#8217;ll never give up. I&#8217;ll never give up</p>
<p>Balla con me, vieni da me, abbi pietà di me, è la mia fantasia. Non si fermerà mai è un sogno magico. Hai mai visto lamia anima? Nel mio profondo c&#8217;è un mondo. &#8220;Continuare a sognare&#8221; è la mia scelta per ricordare ciò che ho fatto e quello che ho imparato: di non nascondermi mai, perchè ogni sentimento porta vita. Hai mai visto la mia anima? Qualcosa di speciale e qualcosa di sbagliato, ma ho imparato a non nascondermi mai, perchè ogni sentimento porta vita. Non smetterò mai. Non smetterò mai.</p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/dance-with-me/">DANCE WITH ME</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/dance-with-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TAKE A LOOK AT THE SUN</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/take-a-look-at-the-sun/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/take-a-look-at-the-sun/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 22:54:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=1704</guid>
		<description><![CDATA[Take a look at the sun. Have you lost all the faith in a brand new world? Things are not alright and day by day they seem even worse. Look outside, it&#8217;s your world. There&#8217;s a magic connection between you and it. I keep on dreaming but I can&#8217;t see any chance to rebirth. And [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/take-a-look-at-the-sun/">TAKE A LOOK AT THE SUN</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Take a look at the sun. Have you lost all the faith in a brand new world? Things are not alright and day by day they seem even worse. Look outside, it&#8217;s your world. There&#8217;s a magic connection between you and it. I keep on dreaming but I can&#8217;t see any chance to rebirth. And you&#8217;ll see your life, take a pill to fight. You&#8217;ll see what a man can do to his life: don&#8217;t be like them. Be sure to live, listen to your breath, things just happen don&#8217;t be somenone else.</p>
<p>&lt;&lt; dai uno sguardo al sole. hai perso la fede in un mondo nuovo? le cose non vanno e giorno dopo giorno sembrano peggiorare. Guarda fuori, è il tuo mondo. C&#8217;è una connessione magica tra lui e te. Io continuo a sognare ma non riesco a vedere nessuna possibilità di rinascita. E vedrai la tua vita. Prendi una pillola per combattere. E vedrai cosa un uomo può fare alla sua vita. Non essere come loro. Sii sicuro di vivere, ascolta il tuo respiro. Le cose accadono e basta, non essere qualcun&#8217;altro. &gt;&gt;</p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/take-a-look-at-the-sun/">TAKE A LOOK AT THE SUN</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/take-a-look-at-the-sun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CLOUD (ENDLESS DESIRE)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/cloud-endless-desire-2/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/cloud-endless-desire-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 22:53:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=1702</guid>
		<description><![CDATA[And I will try to make these things alright to keep you by my side &#8211; desire. I will try to find a better place forever a mistake. tonight. Talk to my eyes one hundred years midnight let&#8217;s keep this dream alive &#8211; stand by. what are we now? blind feelings to set up i&#8217;ll [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/cloud-endless-desire-2/">CLOUD (ENDLESS DESIRE)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>And I will try to make these things alright to keep you by my side &#8211; desire. I will try to find a better place forever a mistake. tonight. Talk to my eyes one hundred years midnight let&#8217;s keep this dream alive &#8211; stand by. what are we now? blind feelings to set up i&#8217;ll never give you up tonight Show me the way. Talk to my eyes one hundred years midnight let&#8217;s keep this dream alive stand by. Show me the way</p>
<p>E cercherò di mettere a posto queste cose per tenerti al mio fianco &#8211; desiderio<br />
Proverò a trovare un posto migliore, per sempre un errore questa notte<br />
Parla ai miei occhi, una mezzanotte di cento anni. Manteniamo vivo questo sogno &#8211; tieniti pronta. Cosa siamo ora? Ciechi sentimenti da sistemare, ma non ti lascerò stanotte. Mostrami la via. Parla ai miei occhi, una mezzanotte di cento anni<br />
Manteniamo vivo questo sogno &#8211; tieniti pronta. Mostrami la via</p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/cloud-endless-desire-2/">CLOUD (ENDLESS DESIRE)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/cloud-endless-desire-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PER NOI (THE TRAGEDY OF BEING PURE AT HEART)</title>
		<link>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/per-noi-the-tragedy-of-being-pure-at-heart/</link>
		<comments>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/per-noi-the-tragedy-of-being-pure-at-heart/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 22:50:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonk volta</dc:creator>
				<category><![CDATA[testi musicali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/?p=1700</guid>
		<description><![CDATA[Sai, mai rivivrai il sogno che sei, fragole e neve per noi. Rinascerai persa nel blu, ferma in un click (click) senza un perchè. &#60;&#60; Play with me tonight, then sleep by my side &#62;&#62;. I&#8217;m gonna try to realize my own life, togheter it&#8217;s easy. And everything you&#8217;ll do for me, the tragedy of [...]<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/per-noi-the-tragedy-of-being-pure-at-heart/">PER NOI (THE TRAGEDY OF BEING PURE AT HEART)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sai, mai rivivrai il sogno che sei, fragole e neve per noi. Rinascerai persa nel blu, ferma in un click (click) senza un perchè. &lt;&lt; Play with me tonight, then sleep by my side &gt;&gt;. I&#8217;m gonna try to realize my own life, togheter it&#8217;s easy. And everything you&#8217;ll do for me, the tragedy of being pure at heart&#8230;. (Fra) Quello che tu ascolterai favole di luce per noi. Rinascerai persa nel blu, ferma in un click (click) senza un perchè. &lt;&lt; Dove sei? Passo a prenderti. Perdo i giorni se non ci sei &gt;&gt;. I&#8217;m gonna try</p>
<p><hr /><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/per-noi-the-tragedy-of-being-pure-at-heart/">PER NOI (THE TRAGEDY OF BEING PURE AT HEART)</a><strong> </strong>from <a href="http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni">zonk volta // the blog</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.webstudio22.com/emanuelebarboni/2008/10/per-noi-the-tragedy-of-being-pure-at-heart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
